"...He visto más cosas de las que recuerdo, y recuerdo más cosas de las que he visto..."

Este no pretende ser un blog de viaje pero, sin embargo, es la consecuencia, o la razón, de un viaje soñado, que me permitió coleccionar una gran cantidad de fotos, información, leyendas y testimonios que consideré apropiados para compartir con otros que, como yo, adoren las maravillas que atesora este país: Italia.

Espero que lo disfruten:

BENVENUTI - ¡ BIENVENIDOS A MI BLOG ! - WELCOME

domingo, 10 de febrero de 2013

Mina, la tigresa de Cremona


La canciones populares italianas han ocupado, desde la década del 60, momento en que hicieron furor sus grandes intérpretes tanto en España como en América Latina, un lugar destacado en la música romántica del siglo XX. La propia Italia, por medio de su conocido Festival de San Remo que realiza año tras año desde 1951, mantiene vivo el interés del público internacional por sus viejos y nuevos intérpretes y compositores. 
Personalmente recuerdo que mi padre me hacía escuchar temas que, por entonces, ni entendía ni me gustaban demasiado, pero que hoy admiro profundamente y que al escucharlos vienen cargados de los sonidos de mi infancia. 
Una de mis intérpretes preferidas desde entonces es Mina Anna Mazzini, más conocida por su nombre artístico Mina, la más grande cantante italiana de todos los tiempos, que lleva vendidos cerca de 150 millones de álbumes en todo el mundo. 

Mina nació en Busto Arsizio (en la región italiana de Lombardía), el 25 de marzo de 1940, pero como creció en Cremona suele apodársela: «la Tigresa de Cremona”.

Busto Arsizio - Lombardía - Tierra natal de Mina - Foto web

Cremona - Ciudad en la que transcurrió la infancia de Mina - Foto web

Dijo sobre Mina Louis Armstrong: “Es la mejor cantante de raza blanca del planeta».




La primera incursión de Mina en el mundo de la canción fue en un local de la comuna italiana de Pietrasanta e incluso, por ser aquellos años del furor del rock and roll en Italia, llegó a grabar en inglés 2 sencillos bajo el seudónimo artístico de Baby Gate. 
Debutó en televisión en 1959 y en 1960 y en 1961 participó en el Festival de San Remo. 
En 1962 la RAI la censuró por 2 años debido a que se convirtió en madre soltera de su primer hijo, Massimiliano, pero el reclamo del público a través de infinidad de misivas dirigidas a la Radio y Televisión Italianas, hizo que reapareciera después del escándalo. 
En 1973 tuvo a su hija Benedetta, de su matrimonio con el periodista Virgilio Crocco, quien muere dos años más tarde en un accidente automovilístico en EE. UU. 
Durante los años sesenta y setenta, Mina se convirtió, junto a Lucio Battisti, en una de las voces más populares de Italia, y empezó a grabar sus canciones en alemán, español, francés, turco y japonés. 
Pero en 1978 dá sus últimos conciertos públicos y se traslada a Lugano, donde abre su estudio de grabación y solicita la ciudadanía suiza (que obtuvo en 1989). 
Cansada de la presión de la fama, se recluyó en su círculo familiar y desde entonces se ha especulado por las verdaderas razones de su retiro (incluso se conjeturó con que se estaba quedando calva). 
Desde 1973 hasta 1995, publicó un doble disco cada año (ritmo sólo interrumpido en 1974 y luego retomado). Ha grabado con grandes intérpretes de otros países, sobre todo de habla hispana como: Mónica Naranjo , Joan Manuel Serrat, Miguel Bosé y el argentino Diego Torres. 
En marzo de 2011, con ocasión del 71 cumpleaños de la cantante, la discográfica EMI publicó para el mercado internacional tres cd en inglés, francés y español; y en el año anterior, 2010, fueron publicadas versiones en vinilo de algunos de sus discos. 
En los últimos años, Mina colabora con periódicos y revistas como comentarista: y actualmente escribe un artículo por semana para el diario La Stampa y responde cotidianamente a los correos electrónicos de sus interlocutores en el blog de la revista Vanity Fair, que se pueden leer en su sitio oficial: http://www.minamazzini.com 

Fuentes: Wikipedia

Les dejo a continuación un video precioso que corresponde a un tema grabado recientemente por Mina. Espero que lo disfruten!




( Traducción:: Esta canción

Canto para ti esta canción 
para atormentarte todavía un poco ",
volver allí por un momento
contigo que no puedes decir'' no'' 

Canto para ti esta canción
y ya sé lo que harás,
entonces pretenderás que nada
pero por dentro, en cambio, temblarás. 

No, no te traicionaré con la gente,
continúa haciendo lo que haces,
no te detengas mi único amor,
todo queda entre nosotros 

Sólo quería decirte otra vez
que no ha pasado nunca,
que tu me sientes como entonces,
aunque no lo digas nunca. 

Canto para tí esta canción,
para hacerte mal, tal vez un poco ",
para que tú sepas que al menos todavía,
no me has perdido, no). 

6 comentarios:

  1. Patzy, por supuesto cuando era chica, en casa se escuchaba mucha música italiana. Y Mina era la preferida de mi mamá y de mi hermana, que es mucho mayor que yo. A mi viejo le gustaba la ópera y, no sé porqué, ¡Nico Fidenco!
    Mina tenía una voz privilegiada, además de un estilo muy personal.
    Gracias por recordarla.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me encantan estos recuerdos, sobre todo porque en su momento, a mí, eran cosas que me fastidiaban, razón por la cual no las pude disfrutar. Recuerdo que papá escuchaba una tema de Gabriella Ferri que se llamaba "Dove sta ZaZá"...un canzoneta muy al estilo napolitano....y yo le suplicaba que bajara el volumen porque "vos sólo escuchás esto!". Jejej...Ya los voy a ir recordando...a tu Fidenco, a G. Ferri, etc, etc...y seguiré con la ópera, claro, porque yo soy como tu viejo en eso! Un abrazooo, gracias por comentar! (esta página tiene muchos visitantes diarios, pero sólo me comentan vos y Cayetano, siento como si estuviéramos conversando los tres!Ja!)

      Eliminar
  2. Recuerdo a Mina, y a Salvatore Adamo, a Doménico Modugno, a Nicola di Bari, a Giani Morandi, a Adriano Celentano, a Rita Pavone... Muy conocidos dentro de la llamada música melódica y/o romántica.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por eso decía que todos estos que tú mencionas y algunos más, simbolizaron una época de la música italiana de exportación. Por ejemplo, aquí en Argentina, Nicola Di Bari era moneda corriente, creo que pasaba mucho más tiempo en nuestro país que en el suyo, como años más tarde sucedió con los españoles Serrat y Sabina, que todavía siguen llenando teatros aquí! Abrazooo, Cayetano.

      Eliminar

  3. ...QUÉ PLACER!!! QUE RECUERDOS !!!INOLVIDABLE !!!
    SU VOZ ES UNICA, SU PERSONALIDAD AVALSALLADORA; ERA MI IDOLA CUANDO APARECIÓ EN ARGENTINA.-
    GRACIAS !!!

    SUSANA


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que lo suyo es: una voz inigualable, y un estilo único. A mí también me encanta, aún hoy. Gracias por tu paso y comentario. Saludos!

      Eliminar