GIOVANNI BOCACCIO
|
---|
Giovanni Boccaccio (Certaldo, junio / julio de 1313 - Certaldo, December 21, 1375) fue un escritor y poeta italiano.
Boccaccio fue uno de los principales escritores italianos y europeos del siglo XIV que, con su Decamerón traducido a muchos idiomas, llega a ser conocido y apreciado en Europa, hasta el punto de afectar, incluso, la literatura del inglés Geoffrey Chaucer.
Para algunos estudiosos, Bocaccio, es considerado el más grande novelista europeo, y tuvo un papel destacado en el panorama literario del siglo XIV.
Argumento del libro "El Decamerón"
Narra cien cuentos a través de siete jóvenes mujeres de familia acomodada y tres jóvenes de igual condición que, para huir de la peste que azotó Florencia y Europa en 1348, se refugiaron en una villa de las afueras de la ciudad donde, durante 10 años (de ahí el título griego de la obra), excepto el viernes y el sábado, dedicados a la oración, fueron contando un cuento por persona, de un tema, propuesto por cada uno de ellos y elegido según el turno, que regía durante la jornada. En esta obra se observa una evolución original por parte del autor que representa la compleja realidad del mundo, sin superestructuras y modelos expresivos tradicionales –como la representación alegórica, la transposición caballeresca o mitológica- que, según costumbre heredada del pasado, era el filtro necesario para ennoblecer y ordenar, en el plano literario, la magnética e inorgánica realidad de lo “vivido”.
Fuente: http://www.diarioinca.com
Algunas frases del Decamerón
“Vale más actuar exponiéndose a arrepentirse de ello, que arrepentirse de no haber hecho nada.”
“Meter mucho ruido a propósito de una ofensa recibida no disminuye el dolor, sino que acrecienta la vergüenza.”
“Los lazos de la amistad son más estrechos que los de la sangre y la familia.”
“Boca besada no pierde fortuna, es más renueva como la luna.”
“En una bandada de blancas palomas, un cuervo negro añade más belleza incluso que el candor de un cisne.”
“Umana cosa è l'aver compassione agli afflitti; e come che a ciascuna persona stea bene, a coloro è massimamente richiesto li quali già hanno di conforto avuto mestiere, e hannol trovato in alcuni: fra' quali, se alcuno mai n'ebbe bisogno, o gli fu caro, o già ne ricevette piacere, io son uno di quegli. » (Giovanni Boccaccio, Decameron)”
(“Humana cosa es tener compasión de los afligidos; y esto, que en toda persona parece bien, debe máximamente exigirse a quienes hubieron menester consuelo y lo encontraron en los demás”).
|
Quizás también pueda interesarte:
No hay comentarios:
Publicar un comentario