"...He visto más cosas de las que recuerdo, y recuerdo más cosas de las que he visto..."

Este no pretende ser un blog de viaje pero, sin embargo, es la consecuencia, o la razón, de un viaje soñado, que me permitió coleccionar una gran cantidad de fotos, información, leyendas y testimonios que consideré apropiados para compartir con otros que, como yo, adoren las maravillas que atesora este país: Italia.

Espero que lo disfruten:

BENVENUTI - ¡ BIENVENIDOS A MI BLOG ! - WELCOME

viernes, 20 de diciembre de 2013

Superpublicación de Navidad PARTE II

Viene de PARTE I

LOS PASTELES DE NAVIDAD ITALIANOS

La Navidad es una celebración alegre y de abundancia, por tanto, en Italia, es un momento en el que se cocina y come mucho.
Durante la temporada de Navidad hay muchos dulces preparados para la ocasión, y cada región, y a veces cada ciudad, tiene sus propias tradiciones específicas.
Sin embargo, hay varios postres que son conocidos a nivel nacional e internacional:

Il pandoro


Il Pandoro: es uno de los dulces típicos italianos, nacido en Verona. La masa es suave y huele a vainilla. Aunque sus orígenes se remontan a 1800, en 1894 Domenico Melegatti, el propietario de una granja, patentó un pastel en forma de cono truncado con la idea de una estrella. El diseño es de un pintor impresionista: Angelo Dall'Oca Blanco. Por lo general se vende con azúcar en polvo espolvoreado por encima, pero ahora hay a la venta muchas variaciones: recubiertas con chocolate, rellenos de chocolate o crema.

Il panettone

Il Panettone: es el típico Pan dulce Milanés, pero que se consume en toda Italia. La masa suave se rellena con fruta confitada, naranja confitada, limón y pasas. El pastel nació en Milán en épocas de Ludovico Il Moro. Todavía se utiliza la misma receta del año 1400, aunque hay muchas variaciones en el mundo.

I torroncini


I Torroncini: los turrones son otros dulces típicos italianos, tal vez de Cremona. El turrón está hecho con clara de huevo, miel, almendras, nueces, cacahuetes o avellanas, cubiertos por dos ostias. Hoy en día también hay una versión de chocolate que toma el lugar de la clara de huevo y miel. Según la tradición, este postre fue servido, en Cremona, en 1441 en la boda de Francesco Sforza y Bianca Maria Visconti. La forma del turrón es la misma del “Torrazzo”, la torre de la ciudad, aunque ya los romanos lo conocían, como lo demuestra Tito Livio. Hoy en día hay muchas variedades: con pistacho, chocolate blanco, grandes o pequeños.


I mustaccioli

I Mustaccioli : son dulces de tradición napolitana. Están hechos de un sabor suave de miel y fruta escarchada, y están cubiertos por chocolate. Entre las variantes más comunes están aquellas con chocolate blanco o azúcar glaseada y fruta confitada.

I ricciarelli

I Ricciarelli: son un postre típico de Siena. Se hacen con una pasta similar al mazapán, que se mezcla con vainilla y se cuece en el horno, con la forma de un grano de arroz. La superficie está cubierta con azúcar en polvo. Los Ricciarelli nacen en los tribunales del siglo XIV en la Toscana. Hoy en día hay algunas variaciones con el baño cobertura. El más común es el que los cubre con chocolate o cacao. Son buenos para acompañar con vino.

Il panforte

Il Panforte: es un postre típico de la Toscana de origen muy antiguo. Parece que era un postre que ya se servía en el año 1000. A la base del pan se añade naranja, limón , almendras, y está cubierto por el azúcar de vainilla .

I struffoli

I Struffoli: son un dulce típico napolitano. Son bolas de masa fritas en aceite , bañadas en miel caliente y luego mezclados con trozos de cedro y otras frutas confitadas , piezas de azúcar y confites de colores. Parece que estos pasteles fueron traídos originalmente a Nápoles por los griegos en la época de la antigua Grecia.

Il panpepato

Il Panpepato: es un pan de jengibre, postre típico de diferentes regiones , desde Ferrara a Terni , Rieti en Frosinone. Es una mezcla de almendras, avellanas , piñones, pimienta , canela , nuez moscada, fruta confitada , trozos de cáscara de naranja o cedro , mezclado con cacao, miel, harina, cocidos mosto de uva y , por último, todo cocinado en el horno. Hay referencias al pan de jengibre ya en el 400. El nombre proviene de las especias que se insertan y que lo hizo una comida para los ricos.


Una advertencia,  si viajas a Italia en diciembre:
SABÍAS QUE…?

- El “día de los inocentes” en el que, tanto en España como en Latinoamérica, solemos hacer bromas graciosas a nuestros amigos, en Italia NO es en el mes de diciembre?!


Mientras que en España y Latinoamérica ese día se suele celebrar el 28 de diciembre, en Italia, en cambio, es el 1ro. de abril, y se llama “Pesci d’aprile” (peces de Abril), así que cuidado con hacer bromas en Italia a finales de diciembre…porque nadie va entender lo que estás haciendo!


Los orígenes de esta tradición italiana no son muy claros, aunque la hipótesis más conocida nos dice que antiguamente, al primer día de abril, correspondía al primer día del año .Antes de la utilización del Calendario Gregoriano (desde el 1582), el fin del año solía celebrarse desde el 25 de marzo hasta el 1 de abril; después, pero tras la Reforma Gregoriana pasó al 1 de Enero. Por este cambio, nació en Francia la costumbre de regalar el 1 de abril unos paquetes que en realidad no tenían nada a su interior -como símbolo de que cambiaron la fiesta de fin de año-. El nombre que se dio a esa costumbre particular fue “Poisson d’Avril” (o puede ser también que el nombre se refiera a los signos del zodiaco ya que al final del mes de marzo, el Sol deja el signo de Piscis para entrar en el de Aries. En Italia la costumbre del pez de Abril empezó a mitad del siglo XIX, precisamente por los intercambios comerciales entre Francia e Italia. Lo que se hace con más frecuencia en este día (sea en Italia que en Francia) es “pegar” en la espalda de los otros un pez de papel de varias formas, o hacer cualquier tipo de bromas o trampas. En otros países, la fiesta se celebra el mismo día, pero con nombres diferentes . En los países de lengua inglesa, el día se llama “April fool’s day” (el día del tonto de abril); en Alemania se llama “Aprilscherz” (broma de abril).

Fuente: http://www.conociendoitalia.com/


Tradicionales canciones de Navidad de Italia


“Tu scendi dalle stelle” (Tú desciendes de las estrellas)
Es una de las más populares canciones de Navidad en italiano, escrita en 1754 en Nola, por Alfonso María de Ligorio.
* A continuación una interpretación extraída del CD cd "Coccole delle Feste", perteneciente al canal infantil “CoccoleSonore”.




Astro del ciel” (Noche de paz - Stille Nacht)
La música de esta canción es de origen austriaco, mientras que el texto italiano ha sido totalmente creado por el sacerdote de Bergamo: Angelo Meli y publicado en 1937.
* En el siguiente video, lo escuchamos cantado por el Coro polifónico de Santa María Assunta , en el Concerto de Epifania del 7 de enero del año 2009 en la Concattedrale de Castellammare de Stabia (NA):


Bianco Natale (Blanca Navidad -White Christmas)
Es una canción muy famosa que se escucha mucho durante el período de Navidad. Fue cantada por muchos artistas, incluyendo a Mina, Rita Pavone y Irene Grandi.
* A continuación escuchamos la versión de la gran Mina, de 1968 grabada para la RaiUno.




Albero di Natale (Árbol de Navidad)
Es la versión italiana de Oh Tannenbaum, pero en su traducción, porque estamos hablando de un árbol de Navidad decorado que ilumina el lugar de nacimiento del niño Jesús.
* La siguiente versión corresponde al Pequeño Coro del Antoniano, grabada en el 2005:


Hay varias canciones modernas que hacen referencia a estas fechas, pero una muy bonita se titula: * Caro bambino Gesù (Querido niño Jesús), interpretado por Andrea Bocelli & David Foster


Esta canción es la oración de un niño pobre que escribe al niño Jesús para invitarlo a jugar con él, y dice así:


Caro Gesù Bambino,
Tu che sei tanto buono,
Fammi questo piacer:
lascia una volta il cielo,
e vieni a giocar,
a giocare con me.

Tu sai che il babbo è povero
ed io non ho giocattoli.
Sono un bambino buono,
come lo fosti Tu.

Vedrai però se vieni,
noi ci divertiremo,
anche senza balocchi.
Vieni Bambin Gesù.


Querido Niño Jesús,
Tú que eres tan bueno,
Hazme este placer:
deja una vez el cielo,
y ven a jugar,
a jugar conmigo.

Tú sabes que mi padre es pobre
y yo tengo no juguetes.
Soy un buen hijo,
Como lo fuiste tú.

Verás que si vienes,
nos divertiremos,
incluso sin juguetes.
Vamos niño Jesús.



















Por último, como cierre de este post, me gustaría compartir una canción también triste, pero argentina, de un compositor e intérprete muy reconocido que se llama León Gieco, y que nos invita a meditar un poco sobre lo que la Navidad significa para aquellos que no tienen nada. Es una reflexión que no nos debe faltar en estas Fiestas.
La letra de la canción trata sobre el diálogo entre una patrona y su empleado, un niño muy pobre, cuando aquella le regala pan dulce y vino para pasar la Navidad junto a su padre.

Infine, in chiusura di questo post, mi piacerei anche condividere una canzone triste, ma della Argentina, di un noto compositore e performer chiamato León Gieco, e che ci invita a riflettere un po 'su cosa significa il Natale per chi non hanno nulla. Si tratta di una riflessione che non dobbiamo perdere in questa stagione Natalizia. 
Il testo della canzone è di circa il dialogo tra una padrona e il suo dipendente, un bambino molto povero, quando egli dà al bambino un panettone e il vino per trascorrere il Natale insieme al suo babbo.

* La canción se llama “La Navidad de Luis”, y dice así:
* La canzone si chiama “Il Natale di Luigi”, e dice cosí:



Toma Luis, mañana es Navidad
un pan dulce y un poco de vino
ya que no puedes comprar


Toma Luis. llévalo a tu casa
y podrás junto con tu padre
la Navidad festejar


Mañana no vengas a trabajar
que el pueblo estará de fiesta
y no habrá tristezas


Señora, gracias por lo que me da
pero yo no puedo esto llevar
porque mi vida no es de Navidad


Señora, cree que mi pobreza
llegará al final comiendo pan
el día de Navidad

Mi padre me dará algo mejor
me dirá que Jesús es como yo
y entonces así podré seguir viviendo, viviendo, viviendo.




* Atención: Debido a algunas dificultades entre Google y las compañias discográficas, si no pueden visualizar el video, deberán seguir el link para verlo en YouTube! Es muy bonito, por eso no lo reemplacé por otro, como hice en los casos precedentes.


Prende, Luigi, domani é Natale
Un panettone e un po´del vino
dal momento che tu non li puoi comprare

Prende Luigi, portarli a casa tua
e potresti insieme al tuo babbo,
celebrare il Natale

Domani non venite al lavoro
le persone staranno festeggiando
e non ci sarà tristeza.

Signora, grazie per avermi dato questo
ma non posso prenderlo
perché la mia vita non è di Natale.

Signora, crede che la mia povertà
raggiungerà il suo fine mangiando del pane
Il giorno di Natale?

Il mio babbo mi darà qualcosa di meglio
Lui mi dirá che Gesù è come me
e poi così potró continuare vivendo, vivendo, vivendo.




* Attenzione! A causa di alcuni problemi tra Google e le case discografiche, se non fosse possibile visualizzare il video, dovreste seguire il link per visualizzarlo su YouTube! E 'molto bello, quindi é per questo che non l'ho sostituito per nessun altro, come ho fatto nei casi precedenti.




Les deseo, a todos mis amigos y lectores unas 
Muy Felices Fiestas, 
y les reitero mi agradecimiento de siempre por acompañarme 
en esta aventura diaria.
Un abrazo gigantesco, y que tengan una MUY FELIZ NAVIDAD!

HASTA EL 2014 !!!!
Patzy


Auguro a tutti i miei amici e lettori 
Buone Feste, 
e ribadisco il mio grazie come sempre per esservi uniti a me 
in questa avventura quotidiana.
Un gigantesco abbraccio, e vi desidero un FELICE NATALE!

FINO AL 2014 !!!

martes, 17 de diciembre de 2013

Superpublicación de Navidad PARTE I

La anteúltima del 2013 ! Después este Blog permanecerá cerrado por vacaciones

L´antultima del 2013 ! Dopo questo blog rimarrà chiuso per le vacanze



La Navidad y Fiestas de fin de año en Italia  



Árbol de Navidad en Roma  - Foto: www.laperfettaletizia.com

Italia es uno de los países donde más se viven las fiestas de Navidad, y donde encontramos celebraciones navideñas y costumbres arraigadas a la sociedad, llenas de símbolos tan reconocidos como los pesebres y la “Befana”.
Muchas plazas y pueblos italianos, para estas fechas, se transforman en coloridos escenarios de una época mágica. 
En esta atmósfera no podían faltar los mercados de Navidad, con sus casetas de artículos navideños ubicadas en las principales plazas italianas:

Navidad en Vipiteno - Foto: www.hotellamm.it

El  Mercado de Navidad de Vipiteno, situado en una localidad medieval,
perteneciente a la provincia autónoma de Bolzano, se sitúa en
el centro del pueblo, y cuenta con puestos de gastronomía,
estatuillas artesanales y pesebres.

Mercadito de Navidad de SantAgata Feltria- Emilia-Romagna
Foto de Omar Cappelli
Sant’Agata Feltria, en la región de Romagna, también se transforma 
en un pueblo de Navidad, incluso con la casa de Papá Noel 
situada en medio de la plaza.

"Mercatino di Natale" en  Bolzano - Foto : www.bolzano-bozen.it
En Bolzano, la Plaza Walter presenta para Navidad sus famosas casetas 
de madera del Christkindlmarkt, entre música y dulces típicos 
como el “zelten”. Los mercados de Navidad en el Tirol del Sur, 
en más de 20 años de historia, se han convertido en un clásico. 
Del 29 de noviembre al 6 de enero no hay ciudad o municipio 
que no transforme sus calles y plazas en un pueblo de cuento de hadas, 
a los pies de las montañas cubiertas de nieve , con las pequeñas casas 
de madera, luces de colores y villancicos.

Navidad en Brunico - Foto: www.aquabadcortina.it
En Brunico, de la provincia de Bolzano, la Navidad se tiñe de blanco 
y ofrece objetos decorativos y de gastronomía en un entorno nevado.

"Mercatini" en Bressanone - Foto: www.saitviaggi.it
Bressanone es, junto el de Bolzano, uno de los mercados de Navidad 
más característicos del Alto Adige. Con impresionantes esculturas de luz, 
eventos culturales, visitas guiadas y casetas de gastronomía, artesanía y 
objetos decorativos típicos del lugar.

Venecia en Navidad - Foto: viaggiare.dimoredepoca.it

En Venecia, el Mercado de Navidad es el segundo evento más importante
después del Carnaval, sus puestos navideños ofrecen dulces y artículos típicos.

Bologna en Navidad - Foto: viaggiare.dimoredepoca.it
Bolonia celebra cada año la Feria de Santa Lucía, una antigua tradición que, 
hasta la caída de las tropas napoleónicas, se organizaba delante de la iglesia 
de Santa Lucía, y que después de 1796, se trasladó al pórtico de 
Santa Maria dei Servi, donde se realiza hasta día de hoy. 

Navidad en la Arena de Verona - Foto www.nataleaverona.it
En Verona, se colocan diversos mercados de Navidad, como el de 
Norimberga en Plaza Dante, y los de las Plazas Brà y Via Roma.

Pesebre en Cesenatico - Foto: www.riminibeach.it

En  el puerto de Cesenatico,  provincia de Forli-Cesena de la Emilia 
Romaña, desde hace 22 años se realiza el “Presepe della Marineria”, 
un espectáculo de pesebres iluminados, preparados sobre las antiguas 
embarcaciones del Museo Marítimo, un evento único en el mundo, 
enmarcado, además, por  una serie de eventos, incluyendo los mercaditos 
navideños en el Puerto-Canal.
¡ GRACIAS LEO POR LA INFORMACIÓN !!!

La tradición de los pesebres en Italia, también está ligada de forma indisoluble a la Navidad. Existen dos estilos de pesebres: el histórico (u oriental) donde se representa el entorno, los edificios, los personajes y las ropas de la Palestina de la época de Jesús; y el “popular”, donde la ambientación no es tan estricta y queda a cargo del pesebrista, quién decide como conjugar las figuras.

Pesebre napolitano - Foto www.vesuviolive.it

El pesebre más reproducido y conocido es el de Nápoles, que se divide así mismo en tres escenografías: la anunciación a los pastores; la Natividad constituida por el Belén y las imágenes de José, María, Jesús, los animales y los ángeles que custodian el establo; más las escenas paganas del mercado, al fuente, la taberna, las lavanderas, etc…(Puedes vsitar mi publicación sobre Nápoles siguiendo este link: http://senderositalianos.blogspot.com.ar/2013/03/napoles-capital-de-la-campania.html
Con motivo de las fiestas navideñas, algunos pueblos de Sicilia se transforman en pesebres vivientes, donde los mismos habitantes se visten con antiguos trajes y representas antiguas profesiones. El pesebre viviente más antiguo es el de Custonaci, en provincia de Trapani, en el interior de la gruta de Mangiapane.

Pesebre viviente de Custonaci  - Foto guide.supereva.it

También en Longi, los pesebres vienen acompañados por canciones navideñas en siciliano y por instrumentos antiguos como la “zampogna a chiave”, una especie de gaita utilizada en Monreale o la “Zampogna a paio” que suena en Licata. 
En Caltagirone encontramos pesebres realizados primero en arcilla, y después de cerámica, una tradición popular que ha sobrevivido el paso de los siglos. Antiguamente, los Santari y Pastuari modelaban y coloreaban las figurad de la Natividad, realizaban “Bambinelli”, utilizando la cera y las “scaffarate”, es decir, la representación de la Natividad sobre una placa de cristal y expuesta durante todo el periodo navideño. 
Son muy apreciados los pesebres que se encuentran en la cripta de los Capuchinos en Noto y en la escalera de Santa Maria del Monte. En Ispica, el pesebre que data del siglo 18 se puede ver en la Iglesia de la Santísima Annunziata. 
Otros ejemplos de pesebres sicilianos se encuentran en la ciudad barroca de Scicli, donde en la Iglesia de San Bartolomeo, existe un pesebre de los más antiguos dañado por un terremoto. En Trapani se realizan pesebres de finísimo coral. 
En Catania, existe un pesebre cuyos personajes están hechos de una pasta especial, revestidos de pintura resinosa, propiedad del barón Scammacca del siglo XVIII.

Navidad en Roma - Plaza Venecia - Foto web

Navidad en la antigua Roma:


En la antigua Roma , antes del cristianismo , se celebraba el nacimiento de ciertas divinidades como el Sol Invictus y el Dios Mitra , siendo el festejo para este último los 25 de diciembre, una fiesta importante ligada al solsticio de invierno . 
Los cristianos querían oponerse a la superposición con la fiesta pagana, porque Navidad es la fiesta del nacimiento del verdadero sol, Cristo, a quien lo Padres, repitiendo las palabras de Malaquías llamaban " Sol de justicia y verdad" que disipa las tinieblas del mundo. 
Por eso la Navidad es la fiesta tradicional de la luz, en un símbolo de la divinidad de Cristo, que también se refleja en las tradiciones populares. 
Este festival se extendió rápidamente y fue recibido de inmediato por todas las Iglesias y en menos de un siglo se extendió a toda la cristiandad occidental.
La fiesta de la Navidad está litúrgicamente marcada por tres misas: la " a Noctem " o "de Gallos cantum " que parece datar del año 431, durante la reconstrucción de la Basílica de Santa María la Mayor , construida por el Papa Sixto III , después de la concilio de Éfeso.
Históricamente, la Misa del Gallo comenzó con el uso de la celebración de la noche de Navidad en Belén y el pesebre del Señor. En Roma esta misa tuvo lugar en una cueva artificial, que imitaba a la de Belén, en la Basílica de Santa Maria Maggiore.
La segunda: "Aurora " se realizaba originalmente en honor de Santa Anastasia, cuyo culto se celebraba solemnemente en Roma en el siglo VI, y que se añadió a la conmemoración de la Navidad. Y la tercero es la de " in die " o de la solemnidad.

Gigantesco árbol de Navidad en Sorrento - Foto web

El árbol de Navidad


Con respecto al árbol de Navidad, su uso también deriva de una antigua tradición en la que hoy, las luces, representan a las chispas de las hogueras, las decoraciones a la esperanza de prosperidad, con las que la fe cristiana se ha fusionado con las fiestas paganas. 
Pero el primer árbol de Navidad fue introducido por los misioneros debido a su forma triangular, símbolo de la Santísima Trinidad, y no utilizaron el abeto sino el roble. 
Los antiguos alemanes colgaban en los robles algunas piedras de colores con el fin de invocar a los espíritus que huían con la caída de las hojas. Con el tiempo, esos adornos, se sustituyeron con guirnaldas, cintas y frutas de colores. En la Edad Media, por ejemplo, se los adornaba con guirnaldas, huevos pintados y dulces. 
El abeto es, sin embargo, no sólo un símbolo cristiano, ya que los egipcios lo pensaban como el árbol de la Natividad debajo del cual había nacido el dios de Biblos. En Grecia, el abeto estaba consagrado a Artemisa, protectora de los partos. Entre las poblaciones del norte de Asia, el abeto era considerado el árbol cósmico, plantado en el centro del Universo. En el calendario celta, el abeto era sagrado para el día del nacimiento del Niño Divino, día adicional que seguía al solsticio de invierno.

Árbol de Navidad en Gubbio - Foto web

Tanto la tradición del árbol de Navidad como la de la hoguera de final del año (ahora reemplazada por los "fuegos artificiales"), todavía resisten, y la fiesta de San Juan y del solsticio de verano tienen un simbolismo muy específico: se creía que los solsticios, dado que en aquellos días el sol " se detenía” eran "magia" ... y eran los únicos momentos del año en que los vivos y los muertos podían encontrarse, en particular los muertos podían descender a la Tierra y luego ascender (como cenizas) al final de la ceremonia! Así el simbolismo de" subir " lo representaba la hoguera, con su " ascenso " de las almas regresando al cielo al atardecer del solsticio. 
Incluso las "bolas" del árbol tenían un significado: eran " la otra vida" (el paraíso) al que las almas tenían que ascender. 
Con la Navidad en Italia, así como en el resto del mundo cristiano, se celebra el nacimiento de Jesús y, en ese día, las familias se reúnen y cocinan una gran cena para luego intercambiar regalos. 
Los niños esperan la mañana de Navidad para ver si Santa Claus, un anciano con barba que viaja en trineo, les ha traído lo que escribieron en sus cartas. En Italia las escuelas están cerradas para estas fechas, por lo general desde el 23 diciembre, hasta el 6 de enero. Durante ese período, están quienes se fueron a la montaña para esquiar en los Alpes (llenos de turistas) , y que afirman partir para “la semana de vacaciones”
El día previo a la Navidad, se llama la Víspera de Navidad y el 24 es la cena de Nochebuena, una de las más importantes del año. Las tiendas cierran más temprano el 24, y todo está cerrado los 25 al 26 de diciembre.

Fin de Año en el Pontevecchio de Florencia - Foto web

Para la cena de Nochebuena y Navidad se cocina mucho en Italia, especialmente pescado . Del mismo modo, durante todo el período de vacaciones, se preparan o se pueden comprar dulces especiales , como el Panettone , Pandoro o el turrón
El árbol se prepara el 8 de diciembre , fiesta de la Inmaculada Concepción, y junto con el árbol también se coloca la cuna , que es la representación del nacimiento de Jesús. 
El 26 de diciembre, el día después de Navidad, se llama “Día de San Esteban”, el nombre del primer mártir cristiano, y por la noche se come a menudo todo lo que ha quedado de las dos cenas anteriores.

EL DÍA DE SAN ESTEBAN



El día posterior a la Navidad (26 de diciembre), corresponde a la festividad cristiana de San Esteban, celebrada tanto por la Iglesia Católica como por algunas iglesias protestantes, mientras que la Iglesia Ortodoxa la celebra el 27 de diciembre.
En ese día se recuerda al primer mártir (primer cristiano en dar su vida por testimoniar su fe en Cristo y difundir el Evangelio) del cristianismo de acuerdo con el Nuevo Testamento: Esteban (Stefano).
Alrededor del año 36 dC, este Santo fue acusado de blasfemia por el Sanedrín y condenado a muerte por lapidación. Esteban nació judío, y fue el primero de los siete diáconos elegidos por la comunidad cristiana, para que ayudara a los apóstoles en el ministerio de la fe. Su martirio se describe en los “Hechos de los Apóstoles”, cap. 6 y 7.
Mientras que el odio y el resentimiento de sus detractores se ensañaban contra él, Esteban, inspirado por el Espíritu Santo, miró al cielo y dijo: "He aquí, veo los cielos abiertos y al Hijo del Hombre, que está a la derecha de Dios" . En ese momento, fue arrastrado fuera de las murallas de la ciudad y apedreado. Sus túnicas fueron depuestas a los pies de uno de sus principales inquisidores, un joven llamado Saulo (el futuro "Apóstol de los gentiles:" Pablo de Tarso), quién asistió a la ejecución.


LA BRUJA BEFANA Y SU HISTORIA




Cuenta la leyenda que cuando los Reyes Magos llevaban los presentes para Niño Jesús, se perdieron en el camino hacia Belén y, desorientados, pidieron ayuda a una anciana, la bruja Befana. Los Reyes le rogaron que los acompañara, pero la Befana rechazó el pedido diciendo que tenía mucho trabajo en su casa. Poco después la Bruja se arrepintió de su decisión y salió a buscarlos, pero nunca los halló. Decidió entonces entregarle un dulce a cualquier niño que se encontrara con la esperanza de que fuese el Niño Jesús. 

La Befana en las calles de Italia - Foto: www.network54.com

La cuestión de si es una anciana o una bruja remitiría a origen pagano, pero a diferencia de la “fama mundial” de las brujas que son personas malas, la Befana es una bruja buena. Una hipótesis sobre el origen de esta tradición es la que relaciona la Befana con una fiesta romana que se celebraba al inicio del año en honor a “Giano y Strenia” donde se intercambiaban regalos. 

* La canción típica de la Befana que cantan los niños en Italia, fue interpretada por Gianni Morandi en 1978, aunque YouTube no permite (por conflictos con SonyMusic), publicarla en versión original. Aquí les dejo un cover:




OTRAS LEYENDAS DE NAVIDAD

La leyenda de las Bolas de la Navidad:


En los días siguientes al nacimiento del niño Jesús, un artista muy pobre que vivía en las calles de Belén, quería ir a ver al niño, pero como ni siquiera tenía un regalo para llevar, decidió ir a la cueva a visitarlo y le llevó lo que mejor sabía hacer: un número de malabarismo, con lo que logró hacer sonreír al pequeño niño.
A partir de ese día, para recordar las risas del Niño Jesús, es que se cuelgan todas las bolas de colores en el árbol de Navidad.

La layenda del petirrojo:

Pettirosso ( Erithacus rubecula ) - Foto de Carmine Arienzo

Un pequeño pájaro marrón compartió el establo con la Sagrada Familia en Belén. Por la noche, mientras la familia dormía , el pájaro se dio cuenta de que el fuego que los calentaba estaba a por consumirse. Por lo tanto, para mantener al bebé caliente , voló alrededor de las brasas para, con el batir de sus alitas, mantener vivo el fuego durante toda la noche .
A la mañana siguiente, el pájaro fue recompensado con un bonito pecho rojo brillante, como un símbolo de su amor por el Niño Jesús.

Leyenda del muérdago :



La planta de muérdago se utiliza durante la temporada de Navidad , porque está ligado a una leyenda sobre un viejo comerciante .
Dicen que una vez, en un pueblo de las montañas, había un viejo comerciante que vivía solo , nunca se había casado y ya no tenía ningún amigo.
Cierta noche en la que daba vueltas , sin poder dormir, salió de la casa y vio a gente corriendo por todos lados hacia un mismo lugar . Fue entonces, cuando vió un par de manos extendidas hacia él, y escuchó una voz que le decía: - Hermano, por qué no vienes tú también? Hermano?
Pero si él no tenía hermanos! Él era sólo un comerciante, y bastante avaro y tacaño. Pero, ¿a dónde iban todos? Movido por la curiosidad, se unió a un grupo de ancianos y niños que le seguían diciendo “hermano, hermano”! - - Oh, claro , hubiera sido bonito tener tantos hermanos !
Pero su corazón le susurró que no podía haber sido su hermano: ¿cuántas veces los había engañado, les había vendido más caro o había especulado sobre las necesidades de los demás? Sin embargo, ahora todos estaban caminando juntos, y habían llegado frente a la gruta de Belén. Nadie ingresó allí con las manos vacías , incluso los pobres tenían algo, pero él no llevaba nada , y era rico!
Entró en la cueva junto con los demás y se arrodilló frente al niño.
- Señor, - dijo - he hecho daño a mis hermanos, “perdóname “, y se puso a llorar apoyado junto a la puerta.
Desde ese momento, su corazón cambió, y en la primera luz del alba las lágrimas brillaban como perlas, entre dos hojas.
Nació el muérdago.

Leyenda del bastón de caramelo :



La famosa leyenda del bastón hecho de azúcar, de color blanco con rayas rojas y sabor a menta, cuenta que un dulcero lo creó para recordar a Jesús según muchos significados :
- El caramelo del que está hecho, representa a Jesús como la roca sólida sobre la que se construyen nuestras vidas.
- La forma de una " J" representa la forma de un bastón de pastor (Jesús es nuestro pastor ).
- El color blanco representa la pureza y la ausencia de pecado.
- Las grandes rayas rojas representan la sangre de Cristo derramada por nuestros pecados.
- Las finas tiras, en cambio, representan las marcas dejadas por los azotes que Jesús recibió por los soldados romanos a las órdenes de Poncio Pilato. - El sabor de la menta recuerda al “hisopo”, planta aromática utilizada en el Antiguo Testamento para la purificación.

La leyenda del Acebo (o laurel):



Un pequeño niño huérfano vivía con unos pastores, cuando los ángeles anunciaron la buena nueva del nacimiento de Cristo.
En el camino a Belén, el niño tejió una corona de ramas de laurel para el rey recién nacido. Pero cuando estuvo delante de Jesús, la corona le pareció un regalo tan indigno que se avergonzó y se puso a llorar.
Entonces el Niño Jesús tocó la corona, y se aseguró de que sus hojas brillaran de un color verde brillante y que se cambiaran las lágrimas del huerfanito por las bayas rojas.

...Continuará...

Puedes ver la PARTE II aquí

viernes, 13 de diciembre de 2013

Para mis amigos del blog


Navidad se acerca rápidamente, y mientras estoy preparando una publicación sobre estas fechas en Italia, y como la Navidad tiene que ver con el compartir, he decidido regalar a los muchos visitantes extranjeros de este espacio, sobre todo a los italianos y españoles, algunos vídeos que he seleccionado sobre mi país, Argentina, una tierra que tal vez muchos de los miembros de sus familias, amigos o compatriotas, como ocurrió una vez con mis abuelos, eligieron para vivir en el pasado. 
Espero que les guste, y me disculpo por esta licencia de publicar en un blog sobre Italia, contenido argentino, pero creo que les agradará saber dónde vive Patzy, esta loca mujer, apasionada por Italia. 

Un fuerte abrazo a todos! 
Patzy 


Ai miei amici di blog


Natale si avvicina e, mentre sto preparando una pubblicazione su queste date nella Italia, e come il Natale ha che fare con la condivisione, ho deciso di regalare agli numerosi visitatori stranieri di questo il mio spazio, in particolare agli italiani ed spagnoli, alcuni video che ho scelto dal mio paese, l'Argentina, terra che forse molti membri della loro famiglia, amici, o compatrioti, compresi i miei nonni, avranno scelto per vivere le loro vite nel passato. 
Spero che vi piaccia, e mi scuso di questa licenza di mettere in un blog sulla Italia, contenuti argentino, ma credo che vi piacerà sapere dove abita Patzy, questa pazza donna, appassionata per l´Italia. 

Un caloroso abbraccio a tutti! 
Patzy 

* Los paisajes más famosos de Argentina:
* I più famosi paesaggi di Argentina: 


* La República Argentina de norte a sur:
* La Repubblica Argentina da nord a sud:


* Algunos rincones de mi ciudad, Buenos Aires:
* Alcuni angoli della mia città, Buenos Aires:


* Así se baila el tango en mi país:
* Così si balla il tango nel mio paese:


¡ Los esperamos aquí, siempre serán bienvenidos !
¡ Vi aspettiamo qui, sarete sempre benvenuti !

domingo, 8 de diciembre de 2013

Las Grutas de Toirano, en Savona

Un tesoro prehistórico de la Liguria


Las Grutas o Cuevas de Toirano. Savona - Liguria
Foto http://dicaaaaaaa.forumfree.it

Las Cuevas o Grutas de Toirano, en la provincia de Savona, son un complejo de cavidades kársticas de importancia turística, conocidas por la variedad de formas de estalactitas y estalagmitas, por su extensión, por el descubrimiento de restos de “Homo sapiens” de hace más de 12.000 años y los restos de “ursus spelaeus” de hace aproximadamente 25.000 años. 
El complejo turístico de las cuevas se compone de la Cueva de la Basura (Grotte della Basura o strega "bruja" en el dialecto local), descubierta en 1950 y por la Gruta Baja de Santa Lucía (Grotta Inferiore di Santa Lucia), descubierta en 1960. 
Fueron abiertas al público en 1953 y se ampliaron en 1967 con la apertura de un túnel artificial que une las dos cavidades naturales: la ruta turística es ahora de un solo sentido, con entrada en el lado norte de la colina y la salida hacia el sur-oeste.

El recorrido turístico de las Grutas de Toirano

El territorio toiranese y todo el valle Varatella es rico en unas 300 cavidades naturales, algunas de ellas, como la cueva de Columbus (no abierta al público), contienen pruebas del Paleolítico Inferior y Medio, y han conservado vestigios de presencia humana (neandertales) y animales (ursus spelaeus).


Reconstrucción parcial del esqueleto del oso de las cavernas (Ursus Spelaeus),
expuesto en el Museo de estas Grutas. Foto Comune Toirano

Otros hallazgos han sido descubiertos en una de las dos cuevas con nombres de Santa Lucía, ocupada desde la época musteriense, y en muchas otras cavidades que asistieron al mundo romano. 
Entre las más famosas cuevas del ámbito nacional e internacional, definitivamente se encuentra la “Cueva de la basura o cueva de la bruja”, a la que se accede durante la visita guiada. Fue descubierta en 1950 por unos chicos de la localidad de Toirano, y está llena de evidencias importantes y valiosas de la era primitiva “Epigravetiana”.

Cementerio de los osos - Grutas de Toirano - Foto www.bimbieviaggi.it

En algunas de sus salas y pasillos, se encontró un cementerio de osos de las cavernas y signos en las paredes causados por antorchas de carbono que ​​usaron los hombres cazadores de la prehistoria.


Huellas prehistóricas en las Grutas de Toirano - Foto www.toiranogrotte.it

Varias huellas impresas en el barro como de manos y las rodillas son visibles a lo largo de la ruta, pero la parte más interesante es la llamada “Sala dei Misteri” (no abierta al público, por razones de conservación), que está en la parte terminal de la cueva. 
Allí hay siete huellas, cubiertas por un velo de piedra caliza, entre ellas las de un niño. En la pared del fondo se puede ver una especie de balas de arcilla, probablemente lanzadas contra ella en una ceremonia de iniciación de jóvenes cazadores, y aunque también hay otras teorías sobre su origen, esta parece ser la más aceptada.

El interior de las Grutas y su estanque - Foto www.toiranogrotte.it

La cueva también es importante por la presencia, en un estanque de su centro, de un crustáceo diminuto prehistórico que sobrevivió a la extinción: el Niphargus , similar a un camarón y casi transparente , que alcanza una longitud máxima de 7 mm . 
Las Grutas están conectadas a través de un túnel artificial, con la cercana cueva de Santa Lucía Inferior. La ruta, de un poco más de 800 metros, está totalmente equipada para recibir a los turistas y registra un promedio anual de visitas de aproximadamente 100.000 personas.

Las Grutas de Toirano - Foto www.toiranogrotte.it
El interior de las Grutas - Foto: Comune de Toirano

Con la aprobación de la Superintendencia Arqueológica de Liguria y la ciudad de Toirano , a partir de junio de 2013, en las cuevas también se producen tres tipos de vino espumante: el “Basura Riunda”, el “Basura Rose” y el “Basura Obscura”, son los nombres de los tres primeros espumantes ligures nacidos en una cueva! 


Toirano-Durin,vinos espumantes añejados en las Cuevas.
Foto www.bimbieviaggi.it

La idea fue de Durin , empresa de Ortovero que - después de una búsqueda llevada a cabo desde hace 15 años - ha identificado a las Grutas de Toirano como un lugar ideal para su primera burbuja creada de acuerdo con el método clásico, con segunda fermentación en la botella producida con uvas locales. Las cuevas mantienen el contenido de humedad y temperatura constantes, proporcionando una cava ideal para el añejamiento del vino.


Interior de las Cuevas de Toirano - Foto www.toiranogrotte.it

Frente a la entrada de las cuevas está la sede del Museo de la Prehistoria de Varatella , que contiene la mayor parte de los restos arqueológicos hallados en las cuevas de Toirano y en el pueblo. Finalmente, incluida en el precio de la entrada a las cuevas de Toirano, està la visita al Museo Etnográfico de Varatella, que desde 1997 se localiza en los establos del siglo XVI del palacio del marqués D'Aste entonces Del Carretto.

Museo Etnografico della Varatella - Foto:www.toiranogrotte.it

La exposición reúne colecciones de diversa índole relacionados con los oficios agrícolas, artesanales y las actividades domésticas que se practican en la antigüedad en el Val Varatela. Los objetos, que datan de principios del siglo XVII. hasta los primeros años del siglo XX., 1400 se presentan en nueve secciones, dispuestas en las distintas etapas del trabajo, colocándolas dentro de ambientes que transmiten una realidad directa e inmediata de la vida en los siglos pasados​​. La visita al Museo devuelve el sentido y la atmósfera de Toirano, un país vinculado largo de los siglos, la tierra, el trabajo de los campos, las cosechas de uvas y aceitunas.

Los interiores iluminados de las Cuevas - Foto: Comune de Toirano

Estalactitas "a drappo" en las Cuevas. Foto www.bimbieviaggi.it

Las Cuevas están abiertas todos los días de 9.30 a 12.30 y de 14,00 a 17,00, y permanecen cerradas al público dos semanas antes y después de las vacaciones de Navidad.


* En el siguiente video se pueden observar algunas vistas de estas fantásticas Grutas:





Toirano, un conservado pueblo medieval de la Liguria



Toirano - Foto: eloradaphne.wordpress.com

Toirano es un antiguo pueblo que conserva los muros, las torres y las antiguas casas medievales . Debe su origen a la fortaleza que conservaba el valle en el período bizantino - lombardo
Las murallas medievales aún muestran restos evidentes de los antiguos portales y tiendas que se ubicaban a lo largo de la ruta principal.

Toirano y su "Certosa" - Foto: www.truciolisavonesi.it

La economía de Toirano se basaba en la agricultura, en particular la vitivinicultura y la fruticultura. Hacia el final de la Edad Media, se dio impulso a algunas actividades artesanales y también se destacó en la fabricación de papel. La rica producción de oliva, permitió el desarrollo de la industria del aceite con la construcción de los primeros molinos documentados desde el siglo XIII. Una importante colección de objetos utilizados por los pobladores para la producción del mismo se conserva de hecho, en el Museo local de la historia y la cultura de Varatella, situado en el interior del ayuntamiento, junto al palacio del obispo . 
El pueblo conserva el aspecto de una villa medieval, con su plaza principal dominada por la iglesia parroquial de San Martín, construida a principios del siglo XVII , que ha mantenido la antigua columnata de piedra. Junto a ella se encuentra la antigua torre del campanario del siglo XIV, con dos pisos de ventanas ojivales y almenas gibelinas, recientemente restaurada con los elementos originales encontrados. En la antigüedad era parte, junto a otras torres destruidas hoy, de las fortificaciones de la ciudad.

"Portassa" de Toirano - Foto de Giovanni Novara en Flickr

La parte más antigua del pueblo se conoce como la " Toracco " amurallada, con calles estrechas y casas altas con arcos y arquivoltas, cerca se encuentra el " Braida ", una antigua ciudad, originalmente cita fuera de las murallas. En el centro de este distrito está la Iglesia de Nuestra Señora del Rosario, fundada en 1481 por los padres dominicos en el sitio del oratorio antiguo de los Disciplinanti
Fue renovada en 1644 a su forma actual. A este período pertenecen los altares de mármol y dos pinturas de la escuela genovesa, la Virgen con el niño y la Adoración de los Pastores. Contiene una valiosa estatua de procesión de la Virgen de la Santa Rosario del siglo XVIII 
A lo largo de la carretera que une el casco antiguo con la entrada de las cuevas, se encuentran las monumentales ruinas de la antigua Cartuja.

Iglesia rupestre fuera de la cueva de Santa Lucia
Foto viaggimarilore.wordpress.com

El Santuario rupestre de Santa Lucìa es un lugar de culto, reconocido en 1519 por el Papa León X que lo unía al "hospital" en el pueblo de Toirano. Es uno de los más singulares de la región Ligure. Situado en la ladera sur del Monte San Pedro en un emplazamiento pintoresco , está precedido por la plaza, a la sombra de dos cipreses . La fachada del santuario, flanqueado por la casa llamada del Ermitaño , tiene campanario barroco que corona la entrada parcialmente cerrada de la cueva natural. La iglesia , precedida por una escalera que conduce poco a poco a la primera zona, está totalmente pavimentada con adoquines. El altar es precedido por una de reja de hierro forjado que guarda la escultura de mármol de Santa Lucía de Siracusa. Por todo el resto de la cueva se pueden ver, en las paredes, las firmas grabadas delos visitantes y peregrinos que acudieron a este lugar a través de los siglos. 
Siguiendo un antiguo camino de herradura, se arriba a la formación rocosa donde está ubicada la antigua abadía de San Pedro de las montañas Varatella (“San Pietro nei Monti”), desde la que se puede disfrutar de una vista maravillosa y es uno de los edificios con más historia de todo el valle. Fue fundada a instancias de Carlomagno antes del año mil y se asigna a los monjes benedictinos. La tradición cuenta que fue construida sobre una iglesia anterior, fundada por San Pedro, que sería la primera en toda la región Liguria.


San Pietro nei Monti - Toirano - Foto www.gulliver.it

Se enriqueció con las donaciones territoriales importantes otorgados por los obispos de Albenga . La tradición, carente de ciertas pruebas documentales, atribuye el origen a la época carolingia. Los monjes benedictinos habitaron en este lugar hasta 1313 cuando fueron expulsados y reemplazados por los monjes cartujos de Casotto que siguen viviendo en esta abadía hasta 1495, y a partir de ese momento los frailes, por razones de conveniencia, se trasladaron al fondo del valle, donde se construirá la Cartuja . El edificio en la cima de la montaña va a sufrir un abandono lento y progresivo. Sólo una vez al año, es la fiesta de San Pietro in Vincoli , según la tradición es llevada a cabo allí una romería por la comunidad de todo el valle. La fiesta se celebra el 1 de mayo, y cada 5 años se produce la tradicional procesión de la aldea de Toirano en la parte superior de la montaña. El edificio actual que se ha modificado considerablemente, consiste en un edificio de piedra maciza, cuya única decoración exterior está representado por el reloj de sol junto a la entrada. Muy cerca se encuentra el pozo con un parapeto tallado en un solo bloque de piedra. El interior está dividido en diferentes habitaciones, diseñadas para dar cabida a los peregrinos. La Iglesia es de una sola nave con bóveda sostenida por arcos de la época románica. Detrás del altar, construido en 1937, està el fresco del siglo XV que representa a San Pedro con vestiduras pontificias. 
La abadía se convirtió en un centro de la civilización por todo el valle, los monjes introdujeron el cultivo de viñedos y olivos, equipando la zona de los molinos y trituradoras. 
Los monjes benedictinos cedieron la abadía en 1315 a la Cartuja, los que la abandonaron finalmente en 1495, cuando se trasladó a la Certosa di Toirano
Desde junio de 2006 se le otorgó a la ciudad de Toirano la bandera naranja, marca de calidad de TCI, que selecciona y certifica las ciudades y pueblos del interior de Italia que, de acuerdo a los parámetros estrictos del turismo y del medio ambiente, poseen una gran cantidad de historia y cultura para ofrecer al turista en medio de un ambiente acogedor.

La Iglesia Parroquial de San Martino Vescovo

* En el siguiente video podemos disfrutar del bello interior de esta Iglesia:



Dedicada ya desde la Edad Media a San Martín Obispo de Tours, el edificio actual data del trabajo renovación total de finales de 1500, período en el que la antigua iglesia fue demolida. Fue consagrada el 01 de agosto 1609 por el obispo de Albenga: Luca Fieschi . Es un edificio barroco dividido en tres naves con bóveda de cañón sostenidas por columnas de piedra de Borgio con capiteles corintios. Mantiene altares artísticos levantados por familias ricas y cofradías locales. El altar más antiguo data de 1616 y está dedicado a Pentecostés, muestra una pintura atribuida al taller genovés de los Carlone . El trabajo del púlpito es el más importante, realizado en mármol en el año 1755 , con gusto rococó , y con escalera de acceso fechada en 1764, decorada con incrustaciones de mármoles polícromos . El altar construido en 1719 es rematado por un crucifijo procesional atribuido al escultor Giovanni Battista Bissone llamado il Veneziano . En la nave derecha conserva un altar con la imagen de la Virgen del Rosario realizada por un artista desconocido de principios del siglo XVI. La nave entera central, el presbiterio y el fresco de la fachada , los realizó a partir de 1890 el pintor Jerónimo Graffigna, alumno de Nicolo Barabino , y representan los episodios de los milagros del obispo de Tours.

Parroquia de San Bernardo de Chiaravalle


San Bernardo di Chiaravalle - Foto: www.weagoo.com

La iglesia parroquial es el monumento más importante del lugar. La presencia de un empleado de una iglesia de Balestrino, ya documentado en el siglo XV, es que a partir de 1605 la convertirá en la parroquia dedicada a San Bernardo de Claraval. Es un edificio del siglo XVII con un campanario coronado por una cúpula de “cebolla”. El interior tiene una sola nave, un altar de mármol decorado con incrustaciones y los escudos de armas de los marqueses Del Carretto.

Oratorio del Tránsito de San Giuseppe

Oratorio del Transito de San Giuseppe - Foto www.weagoo.com

A lo largo del Palazzo D'Aste-Del Carretto se llega al Oratorio de San José, de época medieval y donde etaba emplazada la puerta norte de acceso al pueblo. Fue construido por el capitán Giuseppe Polla que fundó en este pueblo la primera escuela pública. Originalmente se trataba de una parte de los edificios de la Opera Pia cuya gestión fue confiada a todos los padres Escolapios en el 1700. Es un edificio de estilo barroco rematado por una cúpula cubierta con hermosas pizarras. Un altar decorado con incrustaciones de mármol y los escudos de armas del benefactor, y una valiosa pintura de la patrona de la escuela genovesa del siglo XVIII.

Oratorio de los Santos Pietro y Rocco

Oratorio de SS. Pietro e Rocco, en Toirano
Foto www.comune.toirano.sv.it

Este Oratorio está en el municipio Barescione. Fue construido a principios de 1600. Frente a la capilla se puede ver el reloj de sol pintado en la primera mitad del siglo XIX, y a una corta distancia, en la misma calle, siempre colocada bajo un porche, está la base de la fuente pública con chorro de agua perenne de manantial.